ENEIDE. TESTO LATINO A FRONTE di VIRGILIO MARONE PUBLIO
ENEIDE. TESTO LATINO A FRONTE - VIRGILIO MARONE PUBLIO

ENEIDE. TESTO LATINO A FRONTE

VIRGILIO MARONE PUBLIO

EINAUDI

13,50
  • Macrosettore: NARRATIVA
  • Settore: CLASSICI-LATINI-E-GRECI
  • Collana: EINAUDI TASCABILI. CLASSICI   nà 5
  • Data di pubblicazione: 07/10/14
  • Prezzo di listino: 13,50
  • Disponibilità: Disponibile in libreria
  • Reperibilità:
  • ISBN: 9788806224738

Abstract / quarta di copertina

QUESTA NUOVA TRADUZIONE DELL'ENEIDE, CORREDATA DA UN RICCO APPARATO DI NOTE, SI CONFIGURA COME PARTICOLARMENTE TECNICA E COME INTIMAMENTE POETICA: DUE CONNOTAZIONI COMPLEMENTARI DEL LAVORO DI UN TRADUTTORE CHE E AFFERMATO STUDIOSO DI LETTERATURA LATINA E POETA IN PROPRIO. TECNICA PER LA SCELTA METRICA DI UN ESAMETRO BARBARO MOLTO DUTTILE, MA ANCHE MOLTO PRECISO, CON I SUOI SEI ACCENTI E CON GIOCHI DI PAUSE, E DI ALTERNANZE FRA MISURE DATTILICHE E SPONDAICHE, CHE REALIZZANO UNA ANALOGIA ASSAI STRETTA RISPETTO ALL'ARCHETIPO LATINO. TECNICA PER LA SCELTA DI MANTENERE LE RIPETIZIONI VIRGILIANE IN TUTTE LE TESSERE FORMULARI: LOCUZIONI FISSE DOVE VIRGILIO USA LOCUZIONI FISSE. LA RIELABORAZIONE POETICA PARTE DA PREMESSE DI QUESTO TIPO, MA SI SNODA IN UN PAZIENTE RISPETTO DELLE SINGOLE PAROLE, FINO A UNA SPICCATA ATTENZIONE ALLE TRAME FONICHE, E SPECIALMENTE ALLE ALLITTERAZIONI, OMAGGIO AL POETA PIU MUSICALE E FONOSIMBOLICO DEL MONDO ANTICO. SI SNODA POI NELLA RICERCA DI IMPRIMERE, COME GIA FECE VIRGILIO, UN PASSO SUBLIME A UNA LINGUA D'ARTE NON TROPPO LONTANA DA QUELLA USUALE. E ANCORA NELLA CAPACITA DI CALIBRARE UN TONO MALINCONICO ANCHE NELLE PAGINE PIU EPICHE. IL PIU AFFASCINANTE ESITO DELLA LETTERATURA LATINA TROVA UNA NUOVA VOCE, FEDELE E ATTUALISSIMA, PER I LETTORI DI OGGI E DI DOMANI.